Collected from: http://www.islamicity.com/
Tendrán esposas purificadas y estarán allí eternamente = There for them are pure companions; there for ever they abide.
Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: "Voy a poner un sucesor en la tierra" = And when thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to place a viceroy in the earth,
Tú eres, ciertamente, el Omnisciente, el Sabio" = Lo! Thou, only Thou, art the Knower, the Wise.
quienes sigan Mi dirección no tendrán que. temer y no estarán tristes = and whoso followeth My guidance, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.
Pero quienes no crean y desmientan Nuestros signos, ésos morarán en el Fuego eternamente" = But they who disbelieve, and deny our revelations, such are rightful owners of the Fire. They will abide therein.
¡Hijos de Israel! Recordad la gracia que os dispensé y sed fieles a la alianza que conmigo concluisteis. Entonces, Yo seré fiel a la que con vosotros concluí. ¡Temedme, pues, a Mí y sólo a Mí! = O Children of Israel! Remember My favor wherewith I favored you, and fulfil your (part of the) covenant, I shall fulfil My (part of the) covenant and fear Me.
¡Haced la azalá, dad el azaque e inclinaos con los que se inclinan! = Establish worship, pay the poor-due, and bow your heads with those who bow (in worship).
Buscad ayuda en la paciencia y en la azalá! Sí, es algo difícil, pero no para los humildes = Seek help in patience and prayer; and truly it is hard save for the humble-minded,
que cuentan con encontrar a su Señor y volver a Él = Who know that they will have to meet their Lord, and that unto Him they are returning.
http://www.islaminspanish.org/video.php
Saturday, June 20, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment