From: www.globalquran.com
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.¡
En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
English Pickthall: [89:1]By the Dawn
Spanish: [89:1]¡Por el alba!
English Pickthall: [89:2]And ten nights,
Spanish: [89:2]¡Por diez noches!
English Pickthall: [89:3]And the Even and the Odd,
Spanish: [89:3]¡Por el par y el impar!
English Pickthall: [89:4]And the night when it departeth,
Spanish: [89:4]¡Por la noche cuando transcurre...
English Pickthall: [89:5]There surely is an oath for thinking man.
Spanish: [89:5]¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?
English Pickthall: [89:6]Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad,
Spanish: [89:6]¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,
English Pickthall: [89:7]With many-columned Iram,
Spanish: [89:7]con Iram, la de las columnas,
English Pickthall: [89:8]The like of which was not created in the lands;
Spanish: [89:8]sin par en el país,
English Pickthall: [89:9]And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley;
Spanish: [89:9]con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,
English Pickthall: [89:10]And with Pharaoh, firm of might,
Spanish: [89:10]con Faraón el de las estacas,
English Pickthall: [89:11]Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
Spanish: [89:11]que se habían excedido en el país
English Pickthall: [89:12]And multiplied iniquity therein ?
Spanish: [89:12]y que habían corrompido tanto en él?
English Pickthall: [89:13]Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.
Spanish: [89:13]Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
English Pickthall: [89:14]Lo! thy Lord is ever watchful.
Spanish: [89:14]Tu Señor está, sí, al acecho.
English Pickthall: [89:15]As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me.
Spanish: [89:15]El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»
English Pickthall: [89:16]But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me.
Spanish: [89:16]En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»
English Pickthall: [89:17]Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
Spanish: [89:17]¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
English Pickthall: [89:18]And urge not on the feeding of the poor.
Spanish: [89:18]ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
English Pickthall: [89:19]And ye devour heritages with devouring greed.
Spanish: [89:19]sino que devoráis vorazmente la herencia y
English Pickthall: [89:20]And love wealth with abounding love.
Spanish: [89:20]amáis la hacienda con desordenado amor.
English Pickthall: [89:21]Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
Spanish: [89:21]¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino
English Pickthall: [89:22]And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
Spanish: [89:22]y venga tu Señor con los ángeles en filas,
English Pickthall: [89:23]And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him) ?
Spanish: [89:23]ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-
English Pickthall: [89:24]He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
Spanish: [89:24]y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»
Recitation:
English Pickthall: [89:25]None punisheth as He will punish on that day!
Spanish: [89:25]Ese día nadie castigará como Él,
English Pickthall: [89:26]None bindeth as He then will bind.
Spanish: [89:26]nadie atará como Él.
English Pickthall: [89:27]But ah! thou soul at peace!
Spanish: [89:27]«¡Alma sosegada!
English Pickthall: [89:28]Return unto thy Lord, content in His good pleasure!
Spanish: [89:28]¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!
English Pickthall: [89:29]Enter thou among My bondmen!
Spanish: [89:29]¡Y entra con Mis siervos,
English Pickthall: [89:30]Enter thou My Garden!
Spanish: [89:30]Entra en Mi Jardín!»
Saturday, June 27, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment