Sunday, April 15, 2007

The Buruj Sura (Mansions of Stars)

85:1 By the heaven, holding mansions of the stars, -
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ (85:1)

85:2 And by the Promised Day. -
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (85:2)

85:3 And by the witness and that whereunto he beareth testimony, -
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (85:3)

85:4 (Self) destroyed were the owners of the ditch -
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (85:4)

85:5 Of the fuel-fed fire, -
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (85:5)

85:6 When they sat by it, -
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (85:6)

85:7 And were themselves the witnesses of what they did to the believers. -
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (85:7)

85:8 They had naught against them save that they believed in Allah, the Mighty, the Owner of Praise, -
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (85:8)

85:9 Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth; and Allah is of all things the Witness. -
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (85:9)

85:10 Lo! they who persecute believing men and believing women and repent not, theirs verily will be the doom of hell, and theirs the doom of burning. -
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (85:10)

85:11 Lo! those who believe and do good works, theirs will be Gardens underneath which rivers flow. That is the Great Success. -
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (85:11)

85:12 Lo! the punishment of thy Lord is stern. -
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (85:12)

85:13 Lo! He it is Who produceth, then reproduceth, -
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (85:13)

85:14 And He is the Forgiving, the Loving, -
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (85:14)

85:15 Lord of the Throne of Glory, -
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (85:15)

85:16 Doer of what He will. -
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (85:16)

85:17 Hath there come unto thee the story of the hosts -
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (85:17)

85:18 Of Pharaoh and (the tribe of) Thamud? -
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (85:18)

85:19 Nay, but those who disbelieve live in denial -
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (85:19)

85:20 And Allah, all unseen, surroundeth them. -
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (85:20)

85:21 Nay, but it is a glorious Qur'an -
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (85:21)

85:22 On a guarded tablet.
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (85:22)

Blogger Comment:

I am not Islamic Imam or scholar but the verses are simple and are self-explanatory. God swears by the two very glorious things. In this world the stars and in the afterlife the day of judgement. He swears by the two witnesses those who were witnessed tortured in this example the believers were put in fire and those who put them in and sit down to witness and enjoy the scene. In the day of judgement the opposite is true. Inspite of that God is still willing to forgive those who killed the believers if they to come back to him and he is still the loving God. The thing that make you believe much in Islam that the worst enemies of Islam when they become Muslims in one day every thing is forgiven to them and actually they become brothers to Muslims. Muslims are not looking for revenge but to live by God's commandments. God as well give examples of Pharaoh and his army and other armies of the oppressors. He is the same strong God of Israel. The same God of the bible who is loving but just, powerful and capable. God ends the sura by asserting as a witness and he is the best witness that his Quran has conveyed this message.
The difference between the Quran and my comment is every verse is a verse (a lot of them) you can put it in picture frame and hanged in your office. My comment though is understandable is a human speech. That is the glory of God he talks to us in verses that every verse can be a piece of wise phrase and they all fit together and you enjoy it as you piece together and find the connection.

No comments: